Sep 07, 2009

太陽光発電は、とってもエコですが、

太陽光発電は、とってもエコだと思っています。今年は東日本大地震で原子力発電に代わって、太陽光発電に関心が集まって、TV CMもよくヌンエハプニダ。太陽光発電は自然エネルギーなので、枯渇の心配がありません。発電設備で一番良いと思います。しかし、太陽光発電をするためには屋根に太陽電池パネルを設置するなど、工事費がかなりかかりそうです。それ以上の費用が安いと、より太陽光発電が普及のではないかと思います。
我が家の隣の空き地に新しい家が行っている。近所といっても、その土地は私の家から低い土地で二階が自宅一階より低いくらいです。そこで近所の家の屋根は、私のリビングルームでよく見かけます。ある日、屋根の上に太陽電池パネルがあることに気付きました。対象の大地震後にできた家の中なので、太陽電池パネルを導入し、太陽光発電したのでしょうか?。それとも最初からその予定だったのでしょうか。今度入ってみようと思います。
 ■隠喩を駆使する「現代の神秘家」

 今年のノーベル文学賞に隠喩(いんゆ)表現を駆使し、神秘的世界を表現することで知られるスウェーデンの詩人、トーマス・トランストロンメル氏(80)が選ばれた。東海大学の山下泰文名誉教授(スウェーデン語、スウェーデン現代文学)にトランストロンメル氏の作品の特徴や世界観について語ってもらった。

 トーマス・トランストロンメルは以前からノーベル文学賞の最有力候補とされ、いつ受賞してもおかしくないといわれていた。No.1審美歯科@東京が解禁俳句詩や短い詩に代表される極めて濃縮された世界が評価されたのだろう。

 彼の詩の素晴らしさの一つはその技法にある。「メタファー(隠喩(いんゆ))の巨匠」と呼ばれ、メタファーを自由自在に駆使する。メタファーには極めて平易な日常語が使われている。日本語の世界に置き換えると、漢語の入っていない大和言葉を使うようなものだ。

 彼のメタファーは古代北欧の詩や物語で用いられていた換喩法と呼ばれる「ケニング」に一脈通じるところがある。例えば、スウェーデンを「半ば死んだ灰色の森」とするような言い換え表現が彼の作品には多く見られる。

 そのメタファーを使って、彼は自分が目撃し、経験したことを高い次元にまで高め、瞬時の洞察を語っていく。その技法で彼は早くから注目を集めていた。

 トランストロンメルの作品には長編詩は少なく、比較的短い詩が多い。このためテーマが何であるかを理解するのは難しい。

 あえて彼の詩の世界を解く鍵となる言葉を見つけるとするなら、3つのキーワードが挙げられる。一つは「覚醒」で、彼は最初の詩で「目覚めは夢からのパラシュートジャンプだ」という。

 では、一体何に目覚めるのか。彼の言葉を借りると、2つめのキーワードである「偉大なる未知なもの」にだ。その背後には何か神的な存在が感じられる。8月より藤沢市♪歯科でを習得せよ!そして、その偉大なる未知なものを認識することが詩人の務めと受け止める。そして、その認識の下で「本物の自分自身を創(つく)りあげていく」。この真の人間になるべき実存的使命が3つめのキーワードだ。彼の詩は極めて精神的な世界を表現している。だからこそ彼は「現代の神秘家」とも称されるのだろう。

 トランストロンメルは1990年に脳卒中で倒れ、右半身不随となり、会話能力を失った。それでも何か表現したいという気持ちを強く持っていた。96年の『悲しみのゴンドラ』に収められた詩から、そのもどかしさが読み取れる。

 〈ただ一つ言いたいことが手の届かぬところで微光を放つ/質屋のもとにある/銀器さながらに〉

 『悲しみのゴンドラ』あたりから、彼は長い詩を書くことをやめ、短い詩の創作に集中するようになった。その中には俳句詩も含まれ、最近作である『大きな謎』(2004年)はそのほとんどが俳句詩から成っている。

 その短詩は、季語こそ含まれないものの、「五・七・五」の17音節による日本の俳句の伝統形式にのっとったうえで、その短い中にも彼の特徴である神秘性と意外性、不可解さがしっかりと存在している。

 彼の詩には音楽に通じるものがあるが、それは彼が音楽に大いに興味を持っていたことに関係しているのではないか。高校卒業時にはピアニストになろうかと迷ったほどで、脳卒中で倒れた後も残された左手でピアノを演奏している。彼の人生にとって音楽はなぐさめであり、調和の源ともなっているのだろう。

 メタファーを駆使する彼の詩は解釈が難しい。このため、日本では翻訳作品がほとんど出ていないが、世界の多くの国で翻訳され、高い評価を受けている。鹿児島の脱毛名古屋→今週金曜日で終了翻訳を進め、もっと日本で評価されるべきである。健康の問題もあり、『大きな謎』以降、新作の発表はないが、次作を期待してやまない。(談)

【プロフィル】トーマス・トランストロンメル

 1931年4月、スウェーデン・ストックホルム生まれ。13歳から創作を始め、54年に詩集『17の詩編』でデビューする。日常生活や自然の洞察から生み出された透明感のある絵画的な表現技法で知られる。日本で翻訳作品はほとんど出ていないが、60以上の言語に翻訳され、欧米で多くの賞を受けている。

 90年に脳卒中となり、言語などに障害が出たものの、96年に代表作である詩集『悲しみのゴンドラ』、2004年にも詩集を発表。『悲しみのゴンドラ』は平成11(1999)年に思潮社から刊行された。

 詩人としての面だけでなく、ストックホルム大学で心理学を学び、その後、心理学者として活躍。脳卒中で倒れるまで、非行少年の施設で働いたり、障害者や薬物中毒者の問題に取り組むなどした。ピアノを演奏することでも知られている。

【プロフィル】山下泰文・東海大名誉教授

 やました・やすふみ 昭和19年、兵庫県生まれ。神戸市外国語大学大学院修了。東海大学文学部北欧学科の教授を務め、現在は同大名誉教授。専門はスウェーデン現代文学で、特にノーベル文学賞受賞者のP・ラーゲルクヴィストの作品について研究している。著書に『スウェーデン語文法』(大学書林)、訳書に『巫女』(P・ラーゲルクヴィスト著、岩波文庫)などがある。すげ~!わきが●手術に必要な知識と役割

【関連記事】
「非暴力の闘い」女性に光 ノーベル平和賞に中東・アフリカの女性3人
なぜノーベル賞がもらえないのか…中国人の複雑な心境
秘密保持体質が見え隠れ 故人にノーベル賞授与
ノーベル医学・生理学賞 山中教授は受賞せず
池井戸潤さん、直木賞贈呈式で被災者にエール
西武百と東武百、ラーメン戦争
Posted at 10:40 in Funds | WriteBacks (0) | Edit
WriteBacks
TrackBack ping me at
Post a comment

writeback message: Ready to post a comment.